发布日期:2026-02-14 11:37 点击次数:167
人人王人知说念,
Cheap是“低廉”
那你知说念“You're cheap”
是什么意象吗?
你真低廉?
固然不是!
那是什么意象呢?
沿途学习一下吧。
“You're cheap”是什么意象?其实,“Cheap”除了有“低廉的”的意象除外,还有“小气的;不值钱的”的意象。是以,“You're cheap”的意象是说:你真小气;你真吝啬。
例句:
伸开剩余60%You're so cheap!
你可真吝啬!
“小气鬼”用英语若何说?英语内部还有哪些单词不错抒发“小气鬼”呢?
1. Miser n. 守财奴;守财奴。
例句:
He's a miser.
他是一个守财奴。
2. Cheapskate n. 小气鬼;守财奴。
例句:
Tell your husband not to be a cheapskate.
告诉你的丈夫不要作念守财奴。
3. Penny-pincher n. 小气鬼;守财奴。
例句:
Jonathan, don't be such a penny-pincher!
Jonathan, 别这样小气!
价钱低廉≠Price cheap因为Cheap自己等于指价钱低廉,不错径直用来描述物品,而价钱是数字,关于数字惟一高下之分,不错用High / Low。
例句:
These high heels are very cheap.
这双高跟鞋很低廉欧洲杯体育。
发布于:河北省